Форсят мемы и стэнят крашей: аналитики выяснили, по каким словам отличить зумеров и почему не стоит отправлять им смайл с кепкой

I’m the goat, или английский сленг для выживания в 2017 году

Вайбы

Вайбы – это популярное среди молодежи выражение, которое означает эмоциональное состояние или атмосферу, которую испытывает человек или группа людей. Оно происходит от английского слова «vibes» (вибрации) и в современном сленге приобрело новое значение.

Вайбы могут быть положительными или отрицательными. Положительные вайбы – это, например, приятная атмосфера на вечеринке, когда все веселятся и хорошо проводят время. Отрицательные вайбы – это, например, неприятное настроение в комнате, когда все ссорятся и никто не может найти общий язык.

Часто вайбы описываются с помощью разных эмодзи. Например, положительные вайбы могут быть описаны с помощью смайликов, изображающих смех и радость, а отрицательные вайбы – с помощью смайликов, изображающих грусть или раздражение.

Вайбы – это нечто абстрактное, но при этом они влияют на наше настроение и эмоциональное состояние. Молодежь активно использует это выражение, чтобы описать свои эмоции, а также обозначить атмосферу, которая царит в определенном месте или среди определенных людей.

Американский сленг гетто рэп

Сленг гетто — неправильный английский, ещё более неправильный, чем сленговые слова мы разбирали до этого. Обычно такой «вокабуляр» популярен на улицах США  или в криминальных группировках, и часто встречается в современных рэп-песнях. 

Приготовься к «преступному» английскому.

Hoods

Так называют районы гетто, от слова «neighbourhoods»

G — gangsta, гангстер.

BG — big gangsta, большой гангстер. 

Aks. Забавно, что разговаривая на Black English всё чаще путают порядок букв в слове «ask», так часто, что это слово уже стало фишкой многих рэперов.

Slim Shady

Странная фраза, но значение у неё максимально позитивное. Так говорят, когда хотят выразить симпатию или даже любовь, либо же похвалить за проделанную работу.

Kickin’ — прекрасно, потрясающе, великолепно 

Cheese/ cheddar 

«Сыром» или специфичнее «чеддером» называют деньги.

Бумажные деньги называют… угадай как? «Умерший президент»то есть «dead president». 

Crib — дом 

Crooklyn — Бруклин 

Digits — номер телефона

Whip — крутая машина 

Echelon — репутация 

Crackin’ / What’s crackin’ —  Что происходит? Что здесь творится?

Теперь ты знаешь о молодёжном сленге в США намного больше. Какие фразы запомнились больше всего? Какие слова собираешься использовать? 

Д

  • Дать по тапкам — убежать (от кого-то, от превосходящего числа противников)
  • Движ, Движуха – тусовка или см. Акция; фанатское движение
  • Двойник — выезд фаната на два матча без заезда домой
  • Демократизатор — резиновая дубинка служб правопорядка
  • Дерби (англ. Derby) — матч двух клубов из одного города, реже — из одного региона (как правило, используется для тех команд, встреча которых имеет длинную и интересную историю)
  • Дерьмо — камни, бутылки, палки, пряги и пр.
  • Динамики, динамайты, динамиты — фанаты ФК «Динамо»
  • Днепряне – фанаты днепропетровского «Днепра»
  • Договорняк — договорной матч
  • Дубьё — резиновая дубинка служб правопорядка
  • Дударас — кузьмич с дудкой
  • Дурик — нелепый, глупо пропущенный вратарём или защитниками гол
  • Дуст – см. Карлик
  • Дым — зажжённая дымовая шашка на секторе
  • Дырка (оскорб.) — ФК «Динамо» (Киев)

Как рождается молодежный сленг

У появления молодежного сленга несколько причин. Одна из них — особенности подросткового возраста, когда дети самоутверждаются, стараются дистанцироваться от
родителей даже на уровне языка общения. 

Кроме того, молодежь более экспрессивна, эмоциональна, и поэтому подростки стремятся к более емкой речи, более коротким словам.

А еще молодежь любит все новое. И на фоне того, что словарный запас в силу малого опыта у тинейджеров не велик, свежий набор слов отлично заменяет им обычные выражения из лексики взрослого человека.

При этом каждом поколении возникают свои сленговые
словечки, связанные с реалиями времени. Например, у молодежи в нулевых были в обиходе: «аффтар»,
«ржунимагу», «клава», «аська», «контра». Тогда сленг был связан с зарождением интернета,
первыми компьютерными программами и играми. 

А сегодняшнее популярное «триггер» и производные от него «триггерит», «триггернуться» связаны с модой на психологию, отметила доцент кафедры филологии факультета гуманитарного образования НГТУ Елена Дубровская.

У зумеров самый богатый сленг

Словарь зумеров оказался намного богаче, чем у предыдущих поколений. Виной тому интенсивное погружение в мир интернета, где рождаются тренды, мемы, и который стер все границы, в том числе географические.

Современные российские подростки очень активно заимствуют слова из множества сфер, в особенности — англоязычные выражения. Так, огромное количество слов к 2023 году пришло в молодежный сленг из языка геймеров.

Как источники сленга не отстают и зарубежные музыка и сериалы. Если раньше сериалы смотрели и обсуждали только с друзьями, то теперь вокруг популярных сериалов образуется фанатская база, создается множество мемов и дополнительного контента, и, как следствие — специфических терминов.

Но новые слова не входят в молодежный язык в оригинальном звучании. 

Они сначала трансформируются, иногда не раз, и только потом становятся устойчивыми в лексиконе. 

Здесь опять вступает в силу стремление с сокращениям. Например, с целью экономии речевых усилий «вариант» превращается в «варик», вместо сюрреализма говорят «сюр» , «ава» — вместо «аватарки» или даже «ЛП» — вместо «лучшей подруги».

«Или (слова) заимствуются для наиболее точной передачи значения используемого слова. Отсюда все «краши», «кринжи и всяческое «стэнить», «форсить». Или, возможно, просто как проявление своего рода лингвокреативности, как «овердофига»», — сказала Sibnet.ru Дубровская.

23 английские сленговые фразы с русскими аналогами

Большинство сленговых слов в английском языке имеют русские аналоги. Ниже представлен список самых часто употребляемых фраз.

Сленговое выражение на английском

Аналог в русском сленге

Значение

Пример употребления с переводом на русский

1

I get it

До меня дошло

Я понимаю

I get it now! Thank you for explaining. —

Я понял! Спасибо за объяснение.

2

My bad

Мой косяк

Моя вина / Моя ошибка

My bad! I didn’t mean to do that. —

Это моя вина! Я не хотел этого делать.

3

Oh my God!

О, Господи!

Волнение или удивление.

Oh my God! You surprised me!  —

Боже мой! Ты удивил меня!

4

No worries

Не парься

Все в порядке / не беспокойтесь

No worries about the mess. I’ll sort this out. – Не беспокойтесь о беспорядке. Я разберусь с этим.

5

Lame

Отстой

Хуже некуда

That movie was so lame. —

Этот фильм был хуже некуда.

6

Bummer

Облом

Разочарование / досада

It was a little bit of a bummer that we missed it. —

Немного досадно, что мы его пропустили.

7

Shady

Мутный

Сомнительный или подозрительный

I saw a shady guy in my neighborhood last night –

Вчера вечером я видел подозрительного парня в моем районе

8

Sick

Крутой

Очень хороший

Those shoes are sick! –

Эти ботинки крутые!

9

Epic

Эпичный

Грандиозный или потрясающий

That was an epic party last night. –

Прошлой ночью была грандиозная вечеринка.

10

Ripped

Качок

В очень в хорошей физической форме

Tom is ripped! –

Том в отличной форме!

11

Cheesy

Колхозный

Безвкусный / низкосортный / дешевый

Sounds like a cheesy greeting card. –

Звучит как фраза из дешевой открытки.

12

It sucked

Отстой

Плохой / некачественный

That movie sucked.

– Этот фильм очень плохой.

13

Hang out

Тусоваться

Проводить время

Would you like to hang out with us? – Хочешь провести время с нами?

14

I’m down

Я поддерживаю / я за

I’m down for ping pong. –

Я за пинг-понг.

15

A blast

Бомбически

Очень весело

Last night was a blast! –

Прошлой ночью было весело!

16

Flick

Кинчик

Фильм

Want to see a flick on Friday? –

Хочешь посмотреть фильм в пятницу?

17

Grub

Хавчик

Еда, перекус

Want to get some grub? –

Хочешь чего-нибудь перекусить?

18

Wasted

Накидаться

Быть пьяным

She was wasted last night. –

Она была пьяна прошлой ночью.

19

Booze

Синька

Алкоголь / выпивка

Will they have booze at the party? –

На вечеринке будет выпивка?

20

Crash

Вырубиться

Быстро уснуть

After all those hours of studying I crashed.  – После стольких часов учебы я моментально уснул.

21

Screw up

Облажаться, накосячить

Ошибиться

I’m Sorry I screwed up this time.–

Прости, что в этот раз я облажался.

22

Ace

Топ, топчик

Высшая оценка

I think I’m going to ace the exam – Думаю, я сдам экзамен на отлично

23

Busted

Спалиться

Попасться / быть замеченным в плохом деле

Mike here had to switch colleges ’cause he got busted for plagiarism. –

Майку пришлось переводиться в другой колледж, потому что был пойман с поличным за плагиат.

Узнать об этом больше

20 цитат из сериала «Игра престолов» на английском

Г

  • Гайка — хоккей
  • Гаштет — бар, забегаловка
  • Гемор (сокр. от геморрой) — неприятность
  • Глорихантер (англ. Glory hunter — охотник за славой) — болельщик, начавший поддерживать какой-либо клуб из-за его успехов или популярности в СМИ
  • Глум – шутки
  • Глумно — смешно
  • Глума — активная поддержка команды на трибуне
  • Глумёж — действия, направленные на провокацию кого-либо, устраиваемые фанатами на трибунах
  • Глушить — перекрикивать фанов соперника или кузьмичей
  • Гляделка — видеокамера слежения (в магазинах, в метро и т. д.)
  • Говно — 1. нож, другое холодное оружие; 2. см. дурик
  • Говномяч — футбол. См. также Ногомяч
  • Гоп — см. Гопник
  • Гоп — еда — семечки
  • Гопота — гопник или толпа гопников
  • Горожане — фанаты ФК «Москва»
  • Гренадеры — фанаты ЦСКА
  • Гопник — агрессивный и малообразованный, ничего не понимающий в фанатизме человек, тем не менее считающий себя фанатом
  • Гроб — багажное отделение под нижней полкой в поезде (т. н. рундук)
  • Гробари — фаны Партизана (Белград)
  • Грядка — строй фанатов на секторе
  • Гудки (оскорб.) — фанаты ФК ФК «Локомотив»(Москва)
  • Гусары — фанаты ЦСКА

К

  • Казуал — фанат(ы), одетый(е) модно, дорого, аккуратно, без внешних атрибутов болельщика (клубный шарф, дудка)
  • Карлик, Карлан — юный, неопытный болельщик
  • Кастрюли (оскорб.) — фанаты «Торпедо»
  • Кекс – странный/подозрительный молодой человек
  • Кепки — болельщики ФК «Москва»
  • Кикоф (от англ. kick off) – прорыв на поле
  • Кинолог — фанат, едущий на матч на электричках
  • Кириешки — см. белки
  • Кодла — толпа гопников или кузьмичей
  • Козёл — милицейский УАЗик
  • Коктейль «Боярского» — кола с портвейном
  • Колдырка — водка
  • Колдырь — алкоголик
  • Колхоз – толпа кузмичей
  • Кони — фанаты ЦСКА и других армейских клубов
  • Контра — см. волки
  • Корзина — баскетбол
  • Коряга – некрасивая девушка
  • Космонавт — ОМОНовец в полной боевой экипировке
  • Крот (мн. Кроты) (оскорб.) — болельщик ФК «Шахтёр» (Донецк)
  • Крысы (оскорб.)— фанаты команды «Крылья Советов».
  • Ксива — удостоверение
  • Кузбас — автобус, выделенный футбольным клубом для выезда болельщиков на гостевой матч.
  • Кузьмич — футбольный болельщик, не участвующий в акциях и приходящий на футбол. Обычно использует гудки и проносит с собой на стадион пиво и продукты питания, сидит во время матча.
  • Кэшлс, Кэжлс, Кажуал (англ. casuals) — 1. болельщики, по определённым причинам предпочитающие незаметный, не выделяющийся из толпы стиль одежды; 2. стиль одежды, основанный на английских и итальянских спортивных марках одежды

Флекс

Выразительное слово «флекс» стало одним из самых популярных сленговых выражений среди молодежи в 2023 году. Это слово имеет несколько значений и может использоваться в различных контекстах.

В первом значении «флекс» означает демонстрацию своего богатства, успеха и достижений. Чаще всего это проявляется в показе дорогих вещей, роскошных поездок, престижных мероприятий и прочих показных действий. Молодежь использует это выражение, чтобы описать свои собственные или чужие достижения и впечатляющие моменты.

Во втором значении «флекс» используется для выражения своей силы, умения или навыка. Это может быть связано с физическими упражнениями, спортивными достижениями или проявлением своих талантов. Молодежь может сказать «флекс», чтобы показать, что она может справиться с чем-то сложным или выполнить задачу на высоком уровне.

В общем, слово «флекс» стало своего рода символом самовыражения и утверждения себя среди молодежи. Оно позволяет выделиться из толпы и показать свою индивидуальность и успех

Использование этого слова помогает молодым людям создать свою уникальную идентичность и привлечь внимание сверстников

С

  • Сарай — ледовый дворец спорта
  • Самопал — роза кустарного производства
  • Сачок — ворота
  • Саунд (англ. sound — звук) — звуковая поддержка
  • Свиньи (оскорб.) — фанаты московского «Спартака»
  • Серый — сотрудник милиции
  • Синяк — хулиган в состоянии сильного алкогольного опьянения
  • Сипец — очень распространённое и многозначное выражение, обычно обозначающее плохую ситуацию.
  • Скальпер — спекулянт
  • Скам (англ. scum — отброс) — определение отрицательного события или качества чего-либо
  • Скарфер (англ. scarfer) — болельщик, носящий шарф с символикой команды (см. роза)
  • Скаут — разведчик
  • Скворечник — комментаторская кабина
  • Слив — проигрыш команды за деньги или по предварительному сговору
  • Слоган — кричалка, речевка
  • Сложные щи — серьёзный вид (прим. быть на сложных щах)
  • С.Л.О.Н. (смерть легавым от ножа) — 1. сотрудник правоохранительных органов; 2. неправомерные действия милиции; 3 противодействие, сопротивление действиям милиции
  • Слэм — беспорядки, проводимые в зоне фанатского сектора после забития «своей» командой гола или в качестве провокации для сотрудников милиции
  • Собака — пригородная электричка
  • Споттер – разведчик
  • Стадик, стадио, стадо — стадион
  • Старик — правый фанат с большим стажем
  • Стаф – одежд; вещи; еда
  • Стос — см. Рыло
  • Стрела — встреча фанатов враждующих группировок для выяснения отношений
  • Строб — стробоскоп
  • Суппорт — поддержка своей команды любыми доступными методами
  • Суппортёр — фанат, поддерживающий свою команду перфомансом, прибывший на выезд
  • Сфера — каска ОМОНовца

Популярные фразы американского сленга 2021–2022

Начнём с одного из самых популярных слов 2021 года.

Cheugy ( произносится как choo -gee) 

Необычное словечко впервые появилось на просторах интернета в 2013 году, но как это часто бывает, приобрело популярность значительно позже. Так ученица старшей школы Беверли Хиллз назвала что-то несовременное, не трендовое и приевшееся. В 2018 году слово добавили в неофициальный словарь молодёжного сленга Urban Dictionary, а в марте этого года благодаря видео из ТикТока слово наконец-то обрело популярность среди интернет пользователей. 

Сейчас люди поколения Z называют своих родителей или представителей поколения миллениум «cheugers», если те носят угги, постят мемы с миньонами, покупают футболки с надписью «live, love, laugh» или лайкают картинки с «keep calm and … »

Узнал(а) себя в описании? Что ж, по-моему, совсем неплохо заслужить такой современный интернет неологизм. 

Bible 

В сленговом варианте этого слова нет ничего религиозного, хотя казалось бы.

Так говорят вместо знаменитого «preach it» или « truth».

«Preach it» буквально означает «проповедуй» , но эту фразу используют, когда полностью соглашаются с кем-то, так же как и «truth». Синонимом этих изречений неожиданно стала «Библия». 

Самые популярные слова 2021 Corona и Covid превратились в Rona и vid.

Go to pieces 

Быть сломанным, раздавленным (буквально: превратиться в частички). 

Когда происходит что-то очень неприятное и подавляющее, вспомни эту фразу, чтобы описать своё состояние. Если говоришь о прошлом, соответственно фраза превращается в «went to pieces». .

Надеемся, что в новом году у тебя будет как можно меньше поводов пользоваться таким сленгом.

И ещё куча всего. 

«They had a pumpkin pie, turkey, a lot of cookies, fruit salad and what not»  

Last straw 

Последняя капля 

Мы называем крайнюю точку раздражения «последней каплей », а американцы 

«последней трубочкой для коктейля»  или «последней соломинкой».

Источник происходит от английской пословицы « the straw that broke the camel’s back». То есть та самая соломинка, которая сломает спину верблюду. Соломинка настолько лёгкая, что верблюд не ощущает её тяжести, но после миллиардной соломинки, его спина сломается.  

A danish 

Что могут назвать словом «датский?». Конечно же, разные виды булочек. Возможно, изначально рецепт определённых булочек был родом из Дании, оттуда и пошло такое название. Сейчас слово «a danish» — собирательный термин для разных видов выпечки. 

Garage sale/ yard sale 

Распродажа в гараже или во дворе (кто как называет, в разных штатах по-разному) Бывает так, что эти два слова вместе используют в одном штате. Конечно, это не буквально распродажа в гараже, так называют магазины, в которых задёшево можно купить одежды, товары для дома и много чего ещё. 

To play something by ear

Импровизировать, делать что-то без особенной подготовки.

Когда не подготовил билет на экзамене, но неплохо выучил другие темы, можно и «to play something by ear». 

It is so sick 

Буквальный перевод «это так больно» или «так болезненно. На сленге обозначает «жесть» .

Реальный диалог, услышанный в стенах университета:

  • We’ve got a literature review. It’s to be done by Friday.
  • It is so sick, man! 
  • Нам нужно сделать литературный обзор до пятницы.
  • Вот это жесть, чувак!

Get the hang of it 

Понять как что-то работает.

«You don’t know how to drive now, but don’t worry. Soon you’ll get the hang of it». — Сейчас ты не знаешь как водить, но не переживай. Скоро ты поймёшь как это работает».

What is that? 

Что-что? Когда не услышал и переспрашиваешь.

Наверняка ты уже знаешь, что в подобной ситуации говорить «What?» — не вариант.

Вместо этого можно сказать: «pardon me», «say again» или «come again please».

Забей.

Часто произносится как одно слово, без паузы. (fuhgeddaboudit). 

Yes way 

Ответ на «no way». (не может быть). Представь такой диалог:

A: Joshua is getting married to Linda. 

B: Wait, what? No way!

A: Yes way!

A: Джошуа женится на Линде.

B: Подожди, что? Не может быть!

A: Ещё как может! 

Pumped 

Полон энтузиазма. 

«My show is starting next Tuesday! Gee wheez I am so pumped!». — «Моё шоу начинается в следующий вторник! Божечки-кошечки, я полна энтузиазма!»

На такой позитивной ноте перейдём к популярным сленговым сокращениям.  

Зарождение интернет-мемов

Интернет-мемы являются популярным явлением в современной сетевой культуре

Они представляют собой распространяемые по интернету смешные картинки, видео или тексты, которые быстро набирают популярность и захватывают внимание пользователей

Зарождение интернет-мемов связано с развитием социальных сетей, таких как Facebook, Twitter, Instagram, а также популярных форумов и платформ для обмена контентом, например, Reddit и 4chan. На этих платформах пользователи начали создавать и распространять различные смешные и остроумные изображения и шутки.

Первые интернет-мемы появились в начале 2000-х годов. Они были преимущественно текстовыми и часто основывались на общепринятых шаблонах или стереотипах. Например, мем «Я на вашем месте» (или «I’m in ur base killin ur d00ds») возник из известной стратегической компьютерной игры StarCraft и быстро стал популярным в онлайновых сообществах игроков.

Со временем интернет-мемы стали более разнообразными и креативными. Вместо текстовых сообщений стали использовать изображения и комбинации изображений с текстом. Например, мем «Success Kid» (или «Успешный малыш») — это фотография маленького мальчика, выражающего радость и удовлетворение, которая стала символом маленьких побед и достижений в жизни.

Интернет-мемы имеют свою собственную культуру и язык. Они характеризуются использованием сокращений, ошибок в написании, западных и региональных культурных отсылок. Каждый мем имеет свою собственную историю и контекст, который обычно понятен только активным участникам сетевого сообщества.

Сегодня интернет-мемы представляют собой не только средство развлечения, но и способ выражения социально-политических взглядов, а также инструмент массовой мобилизации и протеста. Они стали неотъемлемой частью интернет-культуры и продолжают эволюционировать и распространяться с огромной скоростью.

П

  • Паб (англ. pub) — бар, пив-бар
  • Паровозы — фанаты футбольного клуба «Локомотив»
  • Пионер — молодой, неопытный болельщик
  • Пердив — первый дивизион
  • Пердь (также «пердяевка», «пердяево») — малопривлекательный, далеко расположенный населенный пункт
  • Перекличка — речёвка, скандируемая на стадионе во время матча попеременно противоположными или соседними трибунами.
  • Перемах — небольшая стычка или драка
  • Перфоманс (англ. perfomance) — представление, шоу
  • Плуг (жен. Плугиня, мн. Плуги) (оскорб.) — болельщик провинциального клуба
  • Подрезка — украсть, отобрать что-либо
  • Полис — сотрудник милиции
  • Правый фанат — фанат, придерживающийся националистических взглядов
  • Пресс — нападение на милицейское оцепление
  • Провод — служащий-проводник на железнодорожном транспорте
  • Проводы — нападение во время отправления на выезд одной фанатской группировки на другую
  • Прогон – обращение врагов в бегство
  • Прописаться — см. вписка
  • Проститутка (оскорб.) — фанат, который начал поддерживать другую команду
  • Профилакторий — медвытрезвитель
  • Прыжок — нападение на кого-либо
  • Пряга — ремень с тяжёлой армейской пряжкой, используется как оружие в драках
  • Пузан — см. Живот

Словарь молодежного сленга

О людях (существительные):

  • Бро — неформальное обращение к человеку, похоже по
    смыслу на «друг», «товарищ».
  • Бэсти — лучший друг.
  • Душнила — излишне занудный, давящий человек.
  • Краш — человек, в которого тайно влюблен.
  • Поридж — зумер, излишне следующий трендам.
  • Рак — неумелый человек, неспособный играть в
    компьютерные игры, как будто у него клешни вместо рук.
  • Соулмейт — родственная душа.
  • Токсик — токсичный человек.

О действиях (глаголы):

  • Агриться – раздражаться.
  • Апать — подниматься в звании
    или улучшать что-то.
  • Бомбить — негодовать.
  • Го — призыв к действию.
  • Гостинг — резкое прекращение отношений без
    предупреждения и объяснения причин.
  • Лутать — добыть что-то от денег до продуктов в магазине.
  • Ивейтить — уклоняться.
  • Запилить — сделать что-то в контексте социальных сетей.
  • Оффнуть — выключить.
  • Пушить — продвигать.
  • Рашить — спешить.
  • Стэнить — фанатеть, слово из песни рэпера Эминема
    «Stan».
  • Трэпить — веселиться, проводить время на вечеринках.
  • Флексить — хвастаться, выделываться.
  • Форсить — проталкивать.
  • Харасить — причинять вред или мучать.
  • Чекать — проверять.
  • Шипперить — придумывать себе, что какая-либо пара состоит в
    отношениях.

О чувствах и эмоциях:

  • Кринж — испанский стыд.
  • Изи — легко.
  • Овердофига — очень много, от слов over (сверх) и до
    фига (много).
  • Симп – ощущение неловкости из-за своей влюбленности.
  • Вайб — атмосфера, возникающая при каких-либо
    обстоятельствах.
  • Рарный айтем — настоящая удача.
  • Муд — настроение, состояние.
  • Топ — хороший, лучший.
  • Панч — оскорбление.
  • Криповый — страшный.
  • Рандомный — случайный.
  • Факап — провал.
  • Эпик — что-то
    невообразимо крутое.

О разном:

  • Абилка — способность,
    полученная при прохождении уровней или данная по умолчанию.
  • Ачивка — достижение, полученное
    в ходе выполнения определенных заданий, за которое даются призы или бонусы.
  • Базар — определенная договоренность.
  • Биполярочка — название биполярного расстройства,
    используемое в шутливой форме.
  • Бэнгер — музыкальный хит.
  • Войс — голосовое сообщение в мессенджере.
  • Лмао — смех собеседника, используется вместо смайлика.
  • Катка – игра, матч, поединок.
  • Пруф — доказательство.
  • Рили — действительно.
  • Скилл — навык.

Сколько живет сленг

В процессе заимствования слово грамматически приспосабливается, встраивается в систему принимающего языка, обрастает суффиксами и приставками. В дальнейшем какие-то из новых слов остаются в лексиконе, а какие-то безвозвратно утрачиваются.

«Если какое-то слово заимствовали, то высока вероятность, что именно такого слова именно с таким значением в языке и не хватало, следовательно, заимствования, скорее, обогащают язык, чем каким-либо образом портят его», — отметила филолог.

Но если новые слова только дублировали уже имеющиеся, и их употребление оправдано только модностью, то, скорее всего, это мимолетное явление. 

А еще часть молодежного сленга рассеивается по тем же причинам, что и появляется. Непонятный для родителей язык постепенно становится им понятным, и взрослые даже начинают его использовать. Тогда подросткам нужно изобретать новый тайный сленг, но они уже вырастают, и потребность в в этом проходит, молодежный сленг сменяет профессиональный. ок вырастает

Главред «Грамота.Ру» Владимир Пахомов привел в пример язык 70-х. Было много слов вроде «дринчить до кризы» (напиваться до сумасшествия). Но когда стиляги выросли, эти слова ушли из лексикона, их сменил сленг следующего поколения. Так и на смену зумерскому словарю придет сленг следующего поколения.

Как это работает

Аналитики выяснили, как распознать зумеров и альфа по сленговым выражениям, а «Московские новости» помогают разобраться, как их понять. 

«Дзен» совместно с командой VK составил топ самых популярных слов среди россиян в возрасте от 14 до 25 лет. Самыми распространенными сленговыми словами молодежи стали:

«форсить» (так говорят 64% опрошенных) — то есть активно продвигать что-либо и распространять информацию об этом. Форсить можно, например, товар на рынке или новость/песню/мем в соцсетях;

«краш» (используют 63% респондентов). Этим словом называют тех, в кого влюблены, чаще всего — когда объект обожания недосягаем;

POV (57%) произошло от английского point of view, что значит «точка зрения». Как правило, это сокращение подразумевает ситуацию, в которой повествование ведется от первого лица. Используется для описания роликов в TikTok и подписей к мемам (например, в качестве подписи к смешной картинке — «POV: ты показал маме дневник, ее реакция: »)

Иногда этот термин заменяется на «плов» — из-за созвучия;

«стэнить» (18%) — быть фанатом чего-либо, восторгаться;

«симп» (16%) — обозначает молодого человека, который слишком сильно старается привлечь внимание противоположного пола.
Также в топ любимых сленговых слов, указанных самими опрошенными, попали «треш» (передает эмоции, вызванные созерцанием чего-то неприемлемого), «свэг» (обозначение высокого статуса, который гарантирует уважение и авторитет в среде единомышленников) и «чилл»/«чилить» (отдых/отдыхать, расслабляться).
Среди популярных фраз из соцсетей опрошенные назвали man/woman moment (описывает стереотипное поведение мужчин или женщин), «ситуация сюр» (то есть нелепая, сюрреалистичная), sigma (или «сигма-самец» — это мужчина, который не менее харизматичен, чем «альфа», но не нуждается в одобрении окружающих и не выставляет достоинства напоказ), dead inside («мертвый внутри» человек).
Кроме того, опрошенные заявили, что часто используют выражения из популярных видео: «Если б мы знали, что это такое, но мы не знаем, что это такое», «Ты не понимаешь, это другое», а также цитаты и особые жесты из популярных фильмов и сериалов.

Бархатные тяги

Слово «тяги» впервые попало в интернет из видео 2018 года, но только сейчас максимально завирусилось. В 2023 году так сначала называли странную, необычную или очень вычурную обувь. Позже слово стали использовать в мешапах, скрещивая известные музыкальные треки с тягами.

Тяги настолько завирусились, что блогеры стали искать первоисточник и нашли: им оказался депутат из дагестанского города Кизляра. В недавнем интервью он рассказал, что использовал выражение «бархатные тяги» для обозначения приятного состояния опьянения — теперь любители мемов используют его и в таком смысле.

Значение слова

Самой популярной формой стали изображения с надписями. Это простой способ лаконично высказать свою мысль, желание, показать настроение.

Сейчас самой распространенной формой стали Эдвайсы. Это картинки, плакаты, комиксы с прикольными надписями. Любопытно, что по всему интернету гуляют творения, созданные одним автором. Чем не искусство? Уже вошли в историю рукалицо, lol, рофл, двач.

Кстати, старые добрые карикатуры в журнале «Крокодил» – тоже своеобразные meme.

Используются meme, чтобы завлечь, заинтересовать максимальное количество пользователей, найти единомышленников.

Любой пользователь может стать творцом прикольного изображения. Это не займет много времени. Есть приложения, которые позволяют создавать такие «шедевры» даже на смартфоне. Это увлекательное творческое занятие, способ самовыражения. Они лаконичные и всем понятные.

Если автор угадывает целевую аудиторию, его детище обретает настоящую популярность, буквально разлетается по миру.

Изображение может быть просто приколом, а может стать антирекламой. Большинство создаются для того, чтобы рассмешить пользователей, прикольнуться над чем-то.

Есть образы, ставшие вирусными. Например, «Ждун». Он стал мегапопулярным в России, хотя родом с запада.

Ждун догнал по узнаваемости Мону Лизу

Очень часто встречаются приколы с Агутиным.

А это лишь один из приколов с Леонидом Агутиным

Худший вариант – троллинг. Такие «шедевры» высмеивают конкретных людей. Они провокативные, обидные.

Способ распространения – соцсети, сайты. Они помогают передать эмоции, усилить эмоциональную окраску информации.

Шоп-лифтинг

Шоп-лифтингом называют мелкое воровство в магазинах. Это не новое явление, но пару раз в год о нём вспоминают — чаще всего, из-за громких случаев воровства или из-за обсуждений в интернете. Так, в 2023 году завирусился тред в твиттере, в котором девушка рассказала о том, что пробила развесные вареники с сулугуни как дешёвые пельмени и украла глазированный сырок. Позже и тред, и аккаунт были удалены.

Мы же хотим напомнить, что неважно, каких взглядов вы придерживаетесь, факт остаётся фактом: если вынести из магазина неоплаченный товар, это будет считаться воровством и караться законом

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Ярмарочная газета
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: