Conclusion
The ‘What’s Wrong Honey’ meme is a popular way of humorously tackling relatable problems. It typically features a person (usually a child) asking an adult why something isn’t working, and the adult responding with an overly complex explanation that doesn’t make any sense. While the meme is often used to poke fun at adults for their lack of understanding, it can also be used to highlight the absurdity of certain situations. The ‘What’s Wrong Honey’ meme has become increasingly popular over the years and continues to be a source of entertainment for many people.
Ultimately, the ‘What’s Wrong Honey’ meme is a timeless classic that will continue to bring joy and laughter to people for years to come. It has become part of popular culture, and is sure to stay around for some time. Whether you find it funny or not, there’s no denying that this meme has been around for quite some time and will continue to do so in the future.
The best—and strangest—versions of the Distracted Boyfriend meme
Since the stock photo was turned into a meme almost a year ago, there have been countless variations and edited versions of the Distracted Boyfriend meme. It’s a meme that is now almost universally recognized on the internet, both by those who are Extremely Online and the so-called normies or locals. Here is a roundup of some of the best ones—so far.
This very early version contributed to the meme going viral and might very well have been directed at the President of the United States.
dankiger/reddit
This biblical version of the Distracted Boyfriend meme captured the attention of everyone who remembered how Lot’s wife became a pillar of salt:
dankiger/reddit
Here’s one that brilliantly combines the Distracted Boyfriend meme with the Captain America detention meme:
dankiger/reddit
Here is Link getting distracted by a side quest instead of rescuing Zelda:
triforce-princess/Tumblr
If you’re a Black Panther fan, you might enjoy this version that shows W’Kabi, T’Challa’s supposed best friend, getting distracted when Killmonger comes along.
triforce-princess/Tumblr
And it seems Link isn’t the only Nintendo character with a wandering eye. Even Mario can get distracted from this lady every now and again.
And what could be more distracting than some delicious ice cream? This IRL version of the meme was the latest Distracted Boyfriend image to go viral:
These examples perfectly illustrate why this meme will never die. People will never stop being distracted from the thing they should be concentrating on, and as long as there are photos that look similar to the original Distracted Boyfriend, this meme will keep popping up and, ironically enough, keep us all from getting things done.
Editor’s note: This article is regularly updated for relevance.
Русская любовная поэзия с переводом на английский
Классические стихи о любви на английском языке могут некоторым показаться чужими, поскольку мы все-таки воспитаны на другой культуре. Но ничто не мешает также заучить наизусть английские переводы русских стихов. Посмотрим, как звучит классика нашей поэзии in English.
Я вас любил…Пушкин А.С.
Начнем с автора, который внес огромный вклад в литературное достояние нашей страны. Александр Сергеевич уникален и неповторим, при том что известен всем от мала до велика. Вот как выглядит его знаменитое стихотворение «Я вас любил» в английском переводе Genia Gurarie.
Я вас любил | I loved you |
Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим. | I loved you, and I probably still do, And for a while the feeling may remain… But let my love no longer trouble you, I do not wish to cause you any pain. I loved you; and the hopelessness I knew, The jealousy, the shyness — though in vain — Made up a love so tender and so true As may God grant you to be loved again. |
Я помню, любимая, помню…Сергей Есенин
Не менее интересны стихи о любви с переводом на английском языке известного русского лирика Сергея Есенина. Рассмотрим одно из самых популярных произведений.
Я помню, любимая, помню | I Haven’t Forgotten You, Dearie |
Я помню, любимая, помню
Сиянье твоих волос. Не радостно и не легко мне Покинуть тебя привелось. |
I haven’t forgotten you, dearie,
The shine of your hair and all. It wasn’t so easy and cheery To leave you, as I recall. |
Я помню осенние ночи,
Березовый шорох теней, Пусть дни тогда были короче, Луна нам светила длинней. |
I haven’t forgotten the autumn,
The rustle of birches, the night; And though the days were shorter The moonlight was long and bright. |
Я помню, ты мне говорила:
«Пройдут голубые года, И ты позабудешь, мой милый, С другою меня навсегда». |
You whispered these words in my ear:
“The years and the dreams will be gone, You’ll go with another, my dear, And leave me all on my own”. |
Сегодня цветущая липа
Напомнила чувствам опять, Как нежно тогда я сыпал Цветы на кудрявую прядь. |
That lime standing there, in flower,
Reminds my emotion anew The way I would tenderly shower Those beautiful flowers on you. |
И сердце, остыть не готовясь,
И грустно другую любя. Как будто любимую повесть, С другой вспоминает тебя. |
My heart will be warm, sad and sorry,
In love, remembering well You, friend, as a fanciful story Of love with another girl. |
Я могу тебя очень ждать…Эдуард Асадов
Современная российская поэзия тоже богата на лирику и ценится в западных странах. Вот, например, как любители перевели на английский язык стихотворение о любви авторства Эдуарда Асадова.
Я могу тебя очень ждать… | I Could Wait Very Long |
Я могу тебя очень ждать, Долго-долго и верно-верно, И ночами могу не спать Год, и два, и всю жизнь, наверно! | I could wait very long and sit tight,
Always true to you till you arrive. I’ll stay up, wide-awake every night For year, for two years, or for life. |
Пусть листочки календаря Облетят, как листва у сада, Только знать бы, что все не зря, Что тебе это вправду надо! | Let no calendar pages remain,
Like garden, nude and depleted, Only tell me that it’s not in vain, That you actually truthfully need it! |
Я могу за тобой идти По чащобам и перелазам, По пескам, без дорог почти, По горам, по любому пути, Где и черт не бывал ни разу! | I could follow wherever you stray,
In the thickets and stiles, on adventure, In the sand, where the road washed away, On the summits, no matter which way, Where the Devil himself never ventured! |
Все пройду, никого не коря, Одолею любые тревоги, Только знать бы, что все не зря, Что потом не предашь в дороге. | I’ll survive it and I won’t complain,
And no worries will ever delay me, Only tell me that it’s not in vain, That you won’t turn away and betray me. |
Я могу для тебя отдать Все, что есть у меня и будет. Я могу за тебя принять Горечь злейших на свете судеб. | I could give up all for your grace, —
All I have now or will ever hold. I would gladly accept in your place The most miserable fates in this world. |
Буду счастьем считать, даря Целый мир тебе ежечасно. Только знать бы, что все не зря, Что люблю тебя не напрасно! | Every hour, I’ll gladly attain
The whole world and to you I’ll submit it, Only tell me that it’s not in vain, That my love is not unrequited! |
Таким образом, подобрать изящные слова о любви можно на любом языке, если у человека есть к этому талант. А вот изучение английского – это упорный труд, который нужно продолжать выполнять день ото дня. Так что любите, приобщайтесь к прекрасному и не забывайте совершенствовать English. Успехов!
Просмотры: 15 826
Как мем woman moment стал виральным благодаря геймерше
Мем woman moment (вумен момент) начал вируситься в англоязычных соцсетях весной 2021 года после видео американской блогерши Leahbee. На своём ютуб-канале девушка опубликовала ролик с подписью CS:GO Woman moment, в котором она показала, как играла с геймерами-мужчинами. Несколько раз она подвела своих тиммейтов, из-за чего они отпускали мизогинные комментарии в её адрес.
Видео Leahbee развирусилось, и пользователи соцсетей начали использовать фразу woman moment в отношении девушек-геймеров, у которых что-то не получается, а потом стали описывать ситуации, где женщина ведёт себя стереотипно. Например, не может припарковаться в удобном месте.
Мем перешёл в словарь русскоязычных пользователей летом 2021 года, но широкое распространение получил в октябре. Пользователи писали «вумен момент» под тиктоками девушек, которые рассказывали про косметику, танцевали или делали ролики с липсинками.
Девушки недовольны негативным смыслом мема.
В то время как девушки в твиттере осуждают использование мема, молодые люди в тиктоке делают видео с woman moment, чтобы высмеять стереотипные действия девушек.
Речевые шаблоны — важная часть разговорного английского
Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.
Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное — необязательная роскошь.
К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.
Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны — это очень удобно.
[править] Происхождение
Мода смеяться над фотографиями с фотостоков появилась примерно в 2015 году. Именно тогда было создано множество пабликов, высмеивающих неловкие положения людей на фотографиях, а на имиджбордах стало появляться все больше издевательских одиночных мемов с фотосточными моделями.
Собственно, Дед Гарольд является точно такой же фотомоделью — его фотографии можно увидеть даже в рекламе различных российских товаров и услуг. Как правило, это банковские услуги для пенсионеров или различные дома отдыха. Массово фотографии Гарольда появились на ресурсе dreamstime, где их пытались сделать символом насыщенной и интересной жизни людей в преклонном возрасте.
Как это обычно и бывает, одному неизвестному очень приглянулся Дед Гарольд, и он решил добавить к обычным фотографиям надписи довольно циничного содержания. Модифицировав фотографии с дедом, он упаковал их в один файл и отправил на имиджборды — оттуда они незамедлительно разлетелись по интернету. Именно после такого вирусного распространения, Гарольд получил кличку «Гарольд, скрывающий свою боль». В Россию мем пришел так же в виде переделанного альбома, но позже сузился до одной единственной фотографии — максимально передающей момент боли.
Как видеомемы woman moment стали мизогинным трендом в тиктоке
Мем стал популярным и в русскоязычном тиктоке, где развирусились видео с персонажами игры Team Fortress 2, один из которых саркастично говорит: «Woman». Кадры с героями добавляют к роликам, где девушки, по мнению мужчин, совершают непонятные им и глупые поступки. Пользователь Superpupergrier228 сделал видеомем, в котором девушка якобы не может вставить диск для PlayStation в приставку PSP, к которой он не подходит.
https://youtube.com/watch?v=koynsv3ESCI
Пользователь Zestkonadistal в своём видеомеме высмеял ролик девушки, которая оказалась в пустом вагоне с незнакомцем.
https://youtube.com/watch?v=1SlL2Mm2y6Y
No.one использовал мем women moment, чтобы высмеять девушку, которая записала ироничную инструкцию, как «высушить» шаурму, чтобы она не протекала.
https://youtube.com/watch?v=z48bDkqJVOI
Несмотря на то что видео с мизогинной фразой вирусится в тиктоке, многие пользователи понимают, что такой юмор оскорбителен. И реагируют мемами, как это сделал Nalnui_barmaleyy.
https://youtube.com/watch?v=q_F6OXWvO4Q
Американская блогерша столкнулась с сексизмом со стороны геймеров-мужчин и отнеслась к этому с самоиронией. Но пользователи соцсетей переиначили смысл шутки, сделав её обидной, из-за чего она особенно полюбилась русскоязычным пользователям.
Ранее Medialeaks писал, как российская блогерша Рената Ри попала под критику американских пользователей тиктока, которые узнали о её расистских высказываниях.
А в соцсетях невесты киберспортсмена Кирилла Михайлова, он же Boombl4, люди оставляют злобные комментарии, потому что считают, что она встречается с парнем из-за денег.
[править] Разное
14 октября 2017 года появился на РЕН-ТВ: в передаче «Военная тайна» рассказали, что западные военные и эксперты согласны с тем, что Запад ничего не может противопоставить российскому радиоэлектронному оружию, а затем на экране показали ряд фотографий, среди которых оказался дед Гарольд.
В 2018 году Арато Андраш снялся в клипе рок-группы Cloud 9+ на композицию Hide The Pain, где по сюжету угнетается начальницей-тираном, а затем бунтует и привязывает ее к стулу.
В мае 2018 года приехал в Москву и опубликовал вконтакте три фотографии, связанные со своим визитом. Первая из них — рядом с плакатом «Я люблю Москву», потом на фоне храма Василия Блаженного, и наконец — с восемью школьницами около ГУМа. В июне 2018 года написал, что снова приехал в Москву — на этот раз на чемпионат мира по футболу.
В 2019 году снялся в рекламе безалкогольного пива «Рубиновое» «Жатецкий Гусь».
Historical Distracted Boyfriend memes
1) Charlie Chaplin as the Distracted Boyfriend
The idea that a man’s wandering eye could make his partner jealous has been around as long as people have been getting together and has often been a theme for artists in various media.
Take for instance this still from the 1920’s Charlie Chaplin film Pay Day, which many people on the internet thought looked just like the Distracted Boyfriend meme.
2) The 18-Century Distracted Boyfriend
Of course, there’s no reason to stop there. What about this version from an 18th-century painting?
The painting itself is about an actor who is ignoring the drama and instead concentrating on comedy. So it was already doing the same thing people are doing now with the Distracted Boyfriend meme: taking a literal situation and using it as a metaphor.
Of course, that doesn’t mean you shouldn’t pile yet another layer on top of that.
Оценка, выражение чувств
Great | Отлично |
Good | Хорошо |
Nice | Хорошо, мило |
Cool | Клево, прикольно |
Wow | Вау, ух ты |
I like it | Мне это нравится |
Fantastic! | Потрясающе! Фантастика! |
Not bad | Неплохо |
So so | Так себе |
It could be better | Могло быть и получше |
Not good | Не хорошо |
Bad | Плохо |
Awful | Отвратительно, ужасно |
It’s terrible | Это ужасно |
I’m so glad for you | Я так рад за тебя |
I’m sorry about that | Мне очень жаль |
Oh, my god! | Боже мой! |
What the hell! | Какого черта! |
What a pity! (what a shame) | Как жаль! |
- Поскольку религия — вопрос тонкий, фразу «Oh, my god» часто заменяют эвфемизмом «Oh, my gosh», а «What the hell» — «What the heck».
- I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.
Оригинальный текст и слова песни What I’d Say:
Hey mama, don’t you treat me wrong,come and love me all night long.Oh oh, hey hey,all right now.
See the girl with the diamond ring,she knows how to twist that thing.Oh oh, hey hey,all right now.
Tell your mama, tell your paI’m gonna ship you back to Arkansas.Oh yes, you don’t do right,you don’t do right.
Tell me what’d I say,tell me what’d I say right now.Tell me what’d I say,tell me what’d I say.Tell me what’d I say,tell me what’d I say.
Yes, I wanna know,I wanna know.Baby, I wanna know right now,yes, I wanna know.Honey, I wanna know,yes, I wanna know.
Hey HEYHo HOHey HEYHo HOHey HEY ho HO hey.
Sing me one more time.Sing me one more time.Sing me one more time.Sing me one more time.Sing me one more time.Sing me one more time.
Hey HEYHo HOHey HEYHo HOHey HEY ho HO hey.
Make me feel so good.Make me feel so good.Make me feel so good right now.Make me feel so good.Make me feel so good.Make me feel so good.
Huh HUHHo HOHuh HUHHo HOHuh HUH ho HO huh.
Baby, it’s all right.Baby, it’s all right right now.Baby, it’s all right.Baby, it’s all right.Baby, it’s all right.Baby, it’s all right.
Come on, twist that thing.Come on, twist that thing.Keep a twistin’ that thing.Keep a twistin’ that thing.Keep a twistin’ that thing.Keep a twistin’ that thing.
Make me feel all right.Well, I feel all right.Well, I feel all right.Well, I feel all right.Well, I feel all right.Well, I feel all right.
Что такое мем «Что»
Знаменитый комический тренд, также известный как «Rug Doctor Woman Ad», появился в 2017 году. Он относится к серии макросов с изображениями, которые можно использовать, и сериям изображений реакции. Это изображение женщины, использующей чистящее средство для ковров, в рекламе Rug Doctor
Изображение привлекло внимание создателей мемов из-за пустого взгляда и улыбки дамы, стоящей с чистильщиком ковров
Изображение дамы используется в качестве образа реакции или макроса для обозначения объекта, который выражает недоверие или недоумение. Первоначально он использовался, чтобы описать, как скрыть убийство. С 2017 года изображение используется тысячами создателей контента, и эта семилетняя тенденция все еще жива в Интернете.
Происхождение мема
Как указывалось ранее, оно возникло в 2014 году после того, как старая реклама Rug Doctor с изображением женщины, держащей средство для чистки ковров, широко использовалась в розничных магазинах наряду с продуктами и прокатом Rug Doctor.
Хотя точное происхождение этой комической тенденции пока неизвестно, самые ранние примеры, доступные в Интернете, относятся к ноябрю 2014 года. Самый первый вирусный пост был сделан пользователем Redditor, известным как Kittty_velor. Она загрузила изображение в сабреддит r / funny 26 июня 2017 года. Оно набрало более 5,300 голосов и 99 комментариев от редакторов.
Распространение мема
После этого вирусного поста на Reddit он попал в другие сабреддиты. Первый традиционный формат этого мема был добавлен пользователем Reddit RapperKid31 28 июня 2017 года в сабреддит r / memes. Вскоре за этим постом последовал еще один мем, который был загружен в Instagram.
Он был загружен пользователем made_in_england 29 июня 2017 года. На этот раз он смог набрать только 116 сердечек от сообщества Instagram. (1) — Очень свежий».
После этого изображение снова появилось в Интернете в 2019 году, но на этот раз оно пришло в новом формате, оно содержало слово «Что», помещенное над лицом женщины, и было разделено на две части в качестве изображения реакции. Этот формат получил широкое распространение и вошел в число часто используемых стилей в 2019 году. Так тренд получил свое название «Что за мем». Позже мем также добрался до Twitter и стал популярным среди пользователей.
Также знаю о Вечнозеленый мем
Заключительные Мысли
Это все о вирусном «What Meme», который восходит к 2014 году. Надеюсь, эта статья предоставила достаточно информации об этой веселой тенденции.
Извинения и ответы на извинения
Sorry | Извините |
Excuse me | Простите |
I’m so sorry! | Мне так жаль! |
It’s ok! | Все в порядке! (Да ничего) |
No problem! | Без проблем! |
It’s fine | Все отлично |
Примечания:
Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?)
То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».
Значение и смысл
Прикол «Недовольный мальчик в пижаме» выражается прежде всего в комичном несоответствии юного возраста и по-взрослому скептичного и даже усталого выражения его лица. Как правило, главный смысл шутки – ворчливое неприятие того, что происходит и желание выразить свое недоумение, и даже пренебрежение окружающим. «Недовольный мальчик в пижаме» цитируется в следующих случаях:
- Высмеивание чужих восторгов, неодобрение массового восхищения чем-либо.
- Выражение неудовольствия, легкого презрения мероприятию, на котором автора мема вынудили присутствовать.
- Досада по-поводу несбывшихся планов – так сам недовольный мальчик в пижаме сердится из-за почти сорванной фотосессии.
- Иронизирование над чьей-то наивностью, беспечностью, нежеланием смотреть на жизнь реально.
- Насмешка над единственным мрачным и отрешенным от общего веселья человеком в компании.
- Усталость от непрошенных советов и критики – в таком случае недовольный мальчик в пижаме изображается в окружении навязчивых вопросов.
Внешне мем не отличается разнообразием – одна фотография заменяет здесь склейки кадров из других приколов. Меняться может только цветовая гамма, мелкие детали и надписи. Эта шутка отражает прежде всего реакцию автора, его чувства и отношение к той, или иной ситуации, человеку, явлению. Часто герой мема, недовольный мальчик в пижаме, выражает эмоции человека, которого все достали, уставшего от вопросов, замечаний и требований окружающих.
Фразы и выражения в видеуроках
Выше я список выражений для повседневного общения. Но есть две категории разговорных фраз, которые стоит выделить отдельно:
- Выражения с глаголами make, do, take, have, построенные по схеме «глагол + существительное», например: take a shower — принять душ, make a call — позвонить, и другие. Они встречаются в речи очень часто.
- Фразовые глаголы — сочетания «глагол + предлог/наречие», вроде ask out — пригласить на свидание, call back — перезвонить. Без них тоже невозможно представить повседневное общение.
Если вы хотите изучить эти несомненно важные слова, выражения, загляните на мои видеокурсы с упражнениями:
- Разговорные выражения с глаголами make, do, take, have.
- Фразовые глаголы для нескучного общения.
Курсы построены в формате «видеоуроки + упражнения». Это намного лучше, чем просто список слов или просто видео, потому что упражнения помогают закрепить материал, лучше запомнить слова, научиться ими пользоваться.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
Если вы хотите позаниматься со мной английским индивидуально, я провожу занятия по Skype в разговорном формате. Подробности на этой странице: «Разговорные занятия со мной».
Я вас понимаю \ не понимаю
I see | Понятно |
I understand you | Я вас понимаю |
Got it | Понял |
Excuse me? (Pardon?) | Простите? |
What? | Что? |
I don’t understand | Я не понимаю |
What do you mean? | Что вы имеете в виду? |
Could you speak slower please? | Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста? |
How do you spell it? | Как это пишется? (по буквам) |
I can’t hear you | Я вас не слышу |
Примечания:
- Got it — разговорное выражение, что-то вроде «дошло».
- Слово spell в выражении «How do you spell it?» значит «писать по буквам». Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в статье об именах и фамилиях.
Согласие и несогласие
Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.
Согласие | |
---|---|
Okay | Окей, хорошо |
Deal | Договорились |
I agree (with you) | Я согласен (с вами) |
Sure \ Of course | Конечно |
Right \ That’s right | Верно |
Exactly \ Absolutely | Точно |
I couldn’t (can’t) agree more | Не могу не согласиться |
Why not? | Почему бы и нет? |
I guess so | Думаю, да |
Примечания:
Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как «абсолютно». Но absolutely скорее можно перевести, как «конечно», «полностью с вами согласен», «обязательно» и т. д. в зависимости от контекста:
Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.
Несогласие | |
---|---|
I don’t agree (with you) | Я не согласен (с вами) |
Absolutely not \ Of course not | Конечно, нет |
Nothing of the kind | Ничего подобного |
I don’t think so | Я так не думаю |
Are you kidding? | Ты шутишь? |
You must be kidding | Ты, наверное, шутишь |